Page 73 - huace
P. 73
THE MARITIME EXPERIENTIAL
MUSEUM AT RESORTS WORLD
SENTOSA SINGAPORE
新加坡海事博物館
This state-of-the-art museum offers challenges that belie the multi- 位于新加坡圣淘沙島的高科技博物館是新加坡的首
sensorial, interactive and innovative platform that is Singapore's first 個(gè)海事博物館。其設(shè)計(jì)精妙,構(gòu)思獨(dú)特,挑戰(zhàn)了游客的
Maritime Experiential Museum on Sentosa Island.
感官,帶來(lái)了耳目一新的博物館體驗(yàn),極具創(chuàng)新,搭建
The core brief from both the New York-based Ralph Appelbaum 了一個(gè)充滿樂(lè)趣的互動(dòng)平臺(tái)。
Architects and Singapore resident DP Architects was to create almost 博 物 館 的 核 心 設(shè) 計(jì) 出 自 紐 約 Ralph Appelbuam
continuous 30 metres (3.5m height) of highly-specified display cases Architects 和新加坡 DP Architects 兩家公司之手,即沿 8
along an 8-metre high perimeter wall. This train of a single, undivided
wall-mounted showcase houses the main treasure trove of the Bakau 米高的墻體設(shè)計(jì)一組全長(zhǎng)近 30 米(高 3.5 米)的高級(jí)定
shipwreck the museum recently acquired for more than S$300m. 制展柜。這個(gè)單體的壁柜主要用來(lái)展出博物館最近斥 3
億新加坡元重金購(gòu)進(jìn)的巴高(Bakau)沉船文物。我們有
Using pre-engineered parts and a fully-concealed interlocking
system framework, the entire showcase was assembled within an 幸承制了這套展柜。
astonishing 3 days with another 2 days spent testing air-tightness and 展柜中采用了預(yù)制零部件和全隱藏式聯(lián)鎖系統(tǒng)框架。
security measures. Artefacts were protected within their space by a 整套展柜的組裝耗時(shí) 3 天。組裝完成后又花了 2 天時(shí)間
collaborative ensemble of expert security advisers and technicians that 對(duì)展柜的氣密性和安全性進(jìn)行測(cè)試。專業(yè)安全顧問(wèn)和技
pre-laid elaborate nodes of sensitive alarm wirings.
術(shù)人員通力合作,在展柜內(nèi)預(yù)先埋設(shè)了精密且靈敏的報(bào)
Lighting experts from Spain-based Lightcibles were detailed in their 警線路節(jié)點(diǎn),為展柜內(nèi)的展品提供安全保護(hù)。
specifications for recessed ceiling-mounted fibre optic projectors that 我們使用來(lái)自西班牙的專業(yè)照明設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)Lightcibles
achieve subtle accent lighting with glass tails that have a dual role 的設(shè)計(jì)方案,該團(tuán)隊(duì)對(duì)其所設(shè)計(jì)的嵌入頂置式光纖投射
in delivering a 6 degree spot to pick up a tiny 3cm teacup to a 35
degree light envelope for earthen jars that measure 1.5 metres across. 燈系列的各個(gè)細(xì)節(jié)都有嚴(yán)格的要求。這種光纖燈既可以
Apart from this main showcase, another group of tall, slim cases were 使用 6°光圈創(chuàng)造光點(diǎn),烘托出一盞直徑僅為 3cm 的小
engineered to be fully demountable with unimpeded views from both 茶杯,又可以調(diào)整到 35 度光圈,形成較大的光面,為直
sides.
徑長(zhǎng)達(dá) 1.5 米的陶罐提供照明。除了主展示柜外還有一
The Bakau shipwreck and Temasek archaeological site that can be 組可完全拆卸的高窄柜,可實(shí)現(xiàn)無(wú)障礙展示。
found at this Maritime Archaeology Gallery together create a must-see 該海事考古展廳中的巴高(Bakau)海難和淡馬錫考
experience of the amazing voyage of the discovery of rare exhibits at 古遺址是必看的珍貴藏品展點(diǎn),構(gòu)成了新加坡海事博物
The Maritime Experiential Museum in Singapore.
館最激動(dòng)人心的海上探險(xiǎn)之旅。
67 68