Page 30 - huace
P. 30
經(jīng)過近四年的大規(guī)模整修,南京博物館于 2013 年 11 月 6 日
對外開放。游客可以欣賞到的珍貴藏品數(shù)量從之前的 5,000 件增
加到了 40,000 多件。
南京博物院的每個展廳都有許多大型的無限擴(kuò)展式展柜。 高
挑輕巧的無限擴(kuò)展式展柜是先進(jìn)設(shè)計融合了高品質(zhì)工程施工的結(jié)
晶。 總計 188 臺無限擴(kuò)展展柜由我們和 Trika 合作設(shè)計、再由我
們建造并交付。電源線被巧妙地隱藏在玻璃拼接處,為展柜內(nèi)的
Iguzzini 照明系統(tǒng)提供電力供應(yīng)。我們的無限擴(kuò)展式展柜的拆卸或
重新組裝可在幾分鐘內(nèi)完成 , 這意味著一個展廳的展柜可在一天
內(nèi)重新布置完畢。
不同歷史時代的文物追溯了江蘇的文明史以及朝代更迭。這
些文物陳列在可拆卸展柜里,有的展柜甚至是由八個展柜單元組
合而成。
這些簡潔的設(shè)計優(yōu)雅精妙,避免了喧賓奪主,巧妙地烘托了
珍貴的展品。
Opened on 6th November 2013, after nearly four long years of extensive
renovations, the Nanjing Museum will take visitors across more than 40,000 rare
exhibits, up from the original 5,000 pieces.
Each gallery has a number of large frameless showcases; tall, almost weightless
and mostly freestanding, demountable glass prisms that belie the hign quality
engineering and innovative design idea that went into its advanced design. We
designed and built in partnership with Trika a total of 188 units of these special
cases,complete with Iguzzini spot lights that were specified for their superb
colour rendering and colour temperature. Electrical power was cleverly concealed
within a framed clear glass top. Having the ability to dismount, assemble and
relocate anywhere within a matter of minutes means that an entire gallery can
be cleared of showcases within a day. Likewise, this approach to the temporary
concept translates to galleries that can be reshaped and repackaged within a few
days rather than months.
NANJING MUSEUM These sequential depictions of the different groups of cultural relics trace the
history and dynastic development of Jiangsu civilization and are aptly featured in
the highly coveted, “Specimen Room” where the cultural relics are curated in
南京博物院 suites of demountable showcases, some for up to eight consecutive days.
These clean and simple designs are elegant and subtle and never detract from
the precious exhibits being displayed.
25 26
25